ÖVERSÄTTNING: CARL-JOHAN BACHOFNER
I den nio år gamla kistan
av den till döden skjutne Rhuhul
vid den senaste grind-strejken
Två hål,
genom det stora
ser jag upp mot skyn
där hyddor och mattor
blir vräkta
av grävskopor
på någons påbud,
i det andra hålet
sätter jag upp ett teleskop
genom vilket
jag tydligt kan se
all världens politik
Men när ögonen ser åt annat håll
dör verklighetens
scener bort
och där gror
underverk.
Något gick fel med den annars så noggranna uträkningen.
Dagens plats är upplyst av dagtid, bara efter din geografi
Och min sydpol är hög på opium
Dag är sanningen manifesterad i ett av dina ögon
Och det du så orättvist döljer för mig i ditt andra öga
Och allt bara jag tillåts att se under natten är allt annat än natten
Det är fakta alla vet men rädda att tala om
Det är din dag som reser sig från öst som är min motståndare
Från den östra gränsen börjar det västra riket styrt av drottningen
fast etablerad i mörkrets tron
I dina händer är den kungliga spiran av
benknotor,
den du svingar runt i luften som om den vore Vishnus Chakra
Dess syfte är att hugga av mitt huvud
och den mörka nattens eviga sömn
Och på nära avstånd finns ditt torra leende,
där finns inte tillräckligt med tårar i mina ögon
för att skölja bort dess retsamma tonfall
Vinden jycklar
Den fladdrande flaggan
gapskrattar
och gapskrattar
Flaggan har sagt till vinden
“Jag tänkte på dig, vän,
du kommer att leva länge
Denna gång ekar vindens skratt
i flaggan,
gapskrattar och gapskrattar,
gapskrattets krusningar
fläktar i öppna luften
Vinden frågar flaggan
“De som flygit ballonger
och de som räddat duvor,
har inte de vecklat ut dig
i frihetens namn?”
Har de vecklat ut dig
eller fjättrat dig?
De nästa tio minuterna
satt vinden och flaggan
i det tysta
Anhubav Tulasi (1958–2025) är en välkänd assamisk poet, författare, översättare, akademiker och redaktör från Guwahati, Indien. Han deltog i flera litterära program i regi av Litteraturcentrum och har tidigare publicerat i Upplitt Magasin. Han lämnade oss under juli, 2025.